عبارت جستجو:

تعداد نتایج: 19

مرتب سازی بر اساس: به صورت:

در تاريخ سينما تعداد فيلم‌هايي که از متون نمايشي ساخته شده‌اند بسيارند و آثار اقتباسی هميشه به موازات سينماي غيراقتباسي وجود داشته‌اند. شیوه‌ی اقتباس معمولا براساس نوع اثر مورد اقتباس می‌تواند متفاوت باشد. هرچند گاه از یک اثر کلاسیک در تاریخ تئاتر اقتباسی مدرن صورت گرفته است. در این پایان‌نامه نمایشنامه‌ی مده‌آ اثر اوریپید به‌عنوان یکی از آثار شاخص تراژدی کلاسیک یونان در دو اقتباس سینمایی که توسط لارس فون تریر و پیرپائولو پازولینی صورت گرفته مورد بررسی قرار می‌گیرد. چارچوب ن ...

در دنياي هنرهاي نمايشي ، به ويژه ، سينما و تئاتر ، اقتباس و مفهوم آن ، همواره جزء مسائلي بوده است كه ذهن هنرمندان اين عرصه را به خود مشغول كرده و باعث ايجاد آثاري شده‌اند كه در قالبي متفاوت از قالب اصلي خود قرار گرفته‌اند. طبيعت درام و طبيعت سينما از جماعت بسياري با يكديگر متفاوت است، در حقيقت اقتباس از متون نمايشي براي سينما ، مستلزم توجه و پرداختن به نكات قابل توجهي از جمله، ساختار ، روايت كنش‌ها ، رويدادها و مسائل ديگري است كه عمدتاً حول محور فرم و محتوا رقم مي‌خورد. يك في ...

اقتباس از متون ادبی، یکی از مهم‌ترین و پُرکاربردترین شیوه‌های ساخت فیلم سینمایی است، که باوجودِ همه‌ی موافقت‌ها و مخالفت‌ها، هم‌چنان سنتی پُرطرفدار در سینماست. رمان، شبیه‌ترین نوع ادبی به فیلم است و بیشتر اقتباس‌های سینمایی، برمبنایِ رمان‌ها صورت می‌گیرد. در نقد ادبی جدید، به هر مجموعه‌ای از نشانه‌ها «متن» گفته می‌شود؛ بنابراین، متون، نه صرفاً مکتوب، که تصویری و شنیداری نیز هستند. اقتباس سینمایی، نوعی ترجمه‌ی متن مکتوب به متن تصویری است که در آن، فیلم‌ساز می‌کوشد تا با امکانا ...

این پژوهش به منظور بررسی ساختار روایت و عناصر آن در فیلم های سینمایی که از متون نمایشی اقتباس شده اند، صورت گرفته است. از آنجا که روایت در دو رسانه تئاتر و سینما دارای ساختاری متفاوت است، در روند اقتباس از اثری نمایشی به اثری سینمایی ضروری است که عناصر روایت در نمایشنامه برای انتقال به روایت فیلم دچار تغییر و تحولاتی متناسب با ساختار روایی سینما گردند. در این پژوهش به مقایسه تطبیقی ساختار روایت در دو رسانه تئاتر و سینما پرداخته شده است و همچنین مهمترین عناصر روایی که در روند ...

از آغاز پیدایش سینما به عنوان ابزاری جدید و تاثیرگذار در بیان احساسات، عواطف، اندیشه و طرز تلقی انسان معاصر، مسأله ی اقتباس از داستان های نویسندگان جدید و قدیم، مشهور و غیر مشهور، مورد توجه بسیاری از فیلمسازان قرار گرفته است. این نوع استفاده از ادبیات در سینما علاوه بر ایجاد زمینه ی داستانی برای ساخت فیلم های سینمایی، امکان معرفی ادبیات و فرهنگ هر کشور را به سایر ملل فراهم ساخته است. در این زمینه، درمتون ادب فارسی، نمونه های بسیاری در دوره های مختلف می توان یافت که با داشتن و ...

هدف مطالع? حاضر فراهم آوردن چارچوبی نو جهت بررسی رمان گتسبی بزرگ و همچنین اقتباس سینمایی سال 2013 آن با استفاده از نظریه ها و افکار جان فیسک می باشد. علاوه بر این، این مطالعه تلاشی است برای تبیین مفاهیم فیسکی از جمله سرمای? اجتماعی و جدال بر سر معنا در رمان تا مشخص شود که چگونه سیستم های معنا و معنا ساز به عنوان عوامل اصلی تمایز بین طبقات اجتماعی جایگزین پول می شوند. همچنین، این مطالعه نشان می دهد که کارگردان تا چه حد در بکارگیری چنین تفسیری در اقتباس سینمایی اش موفق بوده است ...

موضوع این بایان نامه بررسی و مقایسه اثر عاشق نوشته مارگریت دوراس نویسنده قرن بیست و فیلم ساخته شده و برگرفته شده از این اثر است که شامل سه بخش روایت، شخصیت داستان و فضای فیلم میشود. در این تخقیق داستان و فیلم از سه جنبه مختلف فضای فیلمی ، شخصیت های داستانی از جنبه فیزیکی وروانی و همچنین روایت داستان و نقش راوی مورد بررسی و قیاس قرار گرفته اندو به بررسی میزان وفا داری فیلم به متن اصلی برداخته شده است. به روایتی دیگر نگاهی ست به نقش کارگردان و تاثیر افکت های سینمایی در یک فیلم ...

این پژوهش توصیفی تحلیلی که به روش کتابخانه ای و مشاهدۀ فیلم انجام شده است کوششی است جهت معرفی انیمیشن های خارجی اقتباس شده از داستان های عامیانۀ ایرانی و عربی، بویژه هزار و یکشب، تحلیل روایی، چگونگی اقتباس و مقایسه با اثر ادبی اصلی. قصه ها و افسانه های ایرانی همواره مورد توجه فیلمسازان بوده اند. این داستان ها بدلیل داشتن ویژگیهایی چون عناصر علمی تخیلی، تکنیک بصری سازی نمایشی، مفهوم جادویی و پایان خوش، قابلیت فیلم شدن دارند. فیلم های اقتباس شده از هزار و یکشب نیز دارای ویژگی ...

در چند سال اخیر و به‌ویژه از سال 2000 میلادی، گرایش به سمت اقتباس از مجموعه‌های نمایشی تلویزیونی خارجی و بومی کردن آن‌ها با توجه به شرایط و موقعیت جامعه‌ی مقصد، قابل‌توجه بوده است. تا جایی که به‌تدریج، به یکی از رویکردهای رایج برنامه‌سازی تلویزیونی تبدیل شده و به کشور ایران نیز راه یافته است. اما در این مسیر، عدم توانایی در فرایند بومی‌سازی باعث عدم ارتباط مخاطب و شکست خوردن برخی برنامه‌سازان داخلی و خارجی شده است. در این پژوهش، کوشش خواهد شد تا مولفه‌های موثر در این فرایند، ...